微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 精粹 查看内容

[2010.09.23] 千年发展目标: 全球目标,各国智慧

2010-9-27 09:37| 发布者: lilywizardry| 查看: 8347| 评论: 17|原作者: 千杯之心 |来自: ECO中文网论坛

摘要: 贫困人口的生活条件在这十年间一直在改善——但是不一定是因为联合国定下的那些目标。
013 Briefing - The Millenium Development Goals.mp3


千年发展目标


全球目标,各国智慧
贫困人口的生活条件在这十年间一直在改善——但是不一定是因为联合国定下的那些目标

英国《经济学人》杂志 2010年9月23日文章



印度尼西亚的老妇人Jiyem尽管已年逾古稀,仍然凌晨起来为生活贫苦的一家人做饭、收拾柴火。三岁的孙子营养不良。全家没有一个人小学毕业。摇摇欲坠的房子没有电;厕所就是地上的一个洞;全家喝的是不干净的水。当来自牛津大学的研究者问Jiyem认为健康幸福是什么时,她这样回答:“我想象不出健康幸福是什么样子。”

Jiyem描述的这种贫困仍然广泛存在。联合国估计2008年发展中国家中超过四分之一的儿童体重低于一般重量,六分之一的人口无法取得安全饮用水,不到一半的人使用的是不卫生的厕所,或者根本没有厕所可以使用。尽管这些数字令人不安,但二十年前有更少一部分人所受影响比上述情况还要严重。所以这些数据同时也证明全世界为了实现千年发展目标而取得的进步(MDGs),MDGs是十年前各国领导人在联合国制定的一系列目标的总和。



领导人们承诺要用十五年的时间来完成2000年确立的一系列目标。如今,三分之二的时间已经过去了。本周,他们重返联合国举行另一次大会。他们中几乎很少有人亲身体验过贫困的生活。所以实行MDG需要花费至少三天时间来讨论那些以前他们可能更愿意忽视的问题。而且还使辩论的重点从需要耗费多少资金来实现发展目标转移到实现了多少发展目标。

但是很少有人像联合国秘书长潘基文一样,最近他表示千年发展目标“是国际合作的里程碑”,帮助了“全世界数亿人民”。当然,宣传千年发展计划是潘先生工作的一部分。而且很多方面确实取得了进步(见表2)。但是却很难把过多功劳归结于计划运行本身。



例如,该计划定于在2015年前使贫困率减少到1990年的一半。世界银行估计1990年发展中国家中46%的人口生活在国际公认的贫困线下,即同等购买力每天为1.25美元。到2005年,该数字降至27%。尽管贫困率最近几年下降速度减缓,但现在可能更低了。到2015年前降至23%似乎很容易实现。但是该项“胜利”主要归功于中国的贫困率由1990年的60%下降到2005年的16%。这是因为1990年时,中国、印度两国的贫困人口占全球贫困人口的比例超过62%,全球贫困率的改变主要取决于中印两国的表现。所以,一个全球性的目标很难激励一些小国政府解决贫困问题。

英国海外开发协会的艾利森•埃文斯认为,MDGs在每个发展中国家都开始实施。但是却很难追踪到各个国家究竟成果如何:根据位于华盛顿一家名为“全球发展中心:的智库的研究人员的记录显示,1990年到2008年间,最贫困国家中的28个只记录了一年的贫困率。这使得任何对贫困国家的进步的评价都沦为猜测。(不过这个警告却对全球目标起不到同等的作用,因为中国和印度有足够的数据来衡量它们的进步。)

海外开发协会称有15个贫困国家已经实现贫困率减半的目标。对非洲前景长期持悲观态度的人如果了解以下事实可能会大吃一惊:在以每年贫困率减少的平均值排列的国家名单中,前十位里非洲国家就占了六席:冈比亚、马里、塞内加尔、埃塞俄比亚、中非共和国和几内亚。

但是除了缺少数据,某些共同目标的确立很奇怪,比如“儿童死亡率减少至三分之一”,意味着一些国家必须更加努力才能避免被归为失败者。尼日利亚就是一个例子。1990年到2007年间,该国五岁以下的儿童中每千人的死亡人数从304人下降到176人。同任何其他任何一个国家相比减少得最多。但是尼日利亚仍被评价为离实现目标还有很大差距,因为以目前的速度继续下去,减少量将略低于三分之二。该国政府很可能感觉千年发展目标的实施有些令人气馁。

经费的限制

这种确立目标后再实施的手段还有其他缺点。这些目标常常变成计算出实现某个目标需要多少钱,然后指责政府没有投入足够资金。然而,那些在减少贫困方面进步最大的国家往往并不是通过花费很多公共资金,而是通过刺激更快的经济增长来实现的。中国就是一个最显著的例子。非洲表现最好的国家也是那些成功刺激经济增长的国家。正如世界银行非洲地区首席经济学家珊塔•德瓦拉扬指出的那样,经济增长并不只是意味着为社会支出获得更多的资金,它还使教育等需求增加,进而帮助其他发展目标得以实现。但这些目标的提出并没涉及经济增长。

当然,像印度那样在儿童营养不良方面有不良记录的国家,就证明增长本身并不能解决穷人的所有问题。还有一点很清楚,那就是尽管钱可以帮忙,但是怎么花、花到哪儿非常重要。比如,竞选者常常要求在基础教育方面投入更多资金,但是纵观所有发展中国家,工资来自共有资金的教师常常缺勤。肯尼亚农村地区的教师缺勤率为20%,乌干达为27%,厄瓜多尔则为14%。在印度北部的拉贾斯坦邦,那些本应该在基础医疗诊所工作的护士18个月的时间里只在那里工作12%的时间。

不管怎样,为了这些服务筹集的资金鲜有到达本该得到钱的人手中。一个研究发现2000年乌干达政府为药品和日用必需品筹集的资金中,70%的资金流失;在加纳,80%的资金流失。印度计划委员会的蒙特克• 阿卢瓦利亚估计去年针对穷人的国家食品补助发放计划的资源中只有16%到了他们手中。所以,需要花钱,不仅要花在建立更多学校或聘用更多老师身上,而且还应该花在保证他们到岗工作方面,他们也是得到酬劳的,也应该花在防止资金在中央政府和原定目的地之间流失。

好消息是由政府、非政府组织、学术机构和国际机构开展的政策实验正慢慢地积累起一些证据来证明哪些手段有效。印度南部安德拉邦进行的一项大规模的评估显示,比如,一些资金花在教师身上,学生成绩的提高是同样的钱花在学校设备上时的三倍。在拉贾斯坦邦,教师如果想得到报酬,只有出示印有当天印戳的照片来证实那一天他们教课了。这样做不仅大大地降低了缺勤率,也帮助提高了学生们的成绩。

在乌干达,政府因为害怕本来给学校的资金用到别的地方,于是习惯通过广播和报纸宣传资金的分配情况。资金流失大大减少。世界银行希望在大会期间,其他国家也能了解这类创新举措。因为如果成功地激发起人们对抗贫困的动力,那么这些好点子和更广泛地使用它们要比联合国主办的大会上设立的目标更加有功。

本文内容由 千杯之心 提供
1

鲜花
5

握手
1

雷人
2

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (9 人)

相关阅读

发表评论

最新评论

引用 kevinkpc 2010-9-27 14:13
这个标题跟汇丰的广告语有几分相似,汇丰的译成全球银行,本地智慧,不知道这里的local可不可以也这样处理呢
引用 千杯之心 2010-9-27 14:28
回复 kevinkpc 的帖子

我译的时候也在想用本地还是各国
不过,我觉得各国更好一些,因为这个发展毕竟是以一个国一个国的衡量的
也许作者就是模仿汇丰写的这个题目
谢谢
引用 细雨木 2010-9-27 17:24
刚译完,却发现你已经捷足先登,比我译得好,看你的译文帮我订正了一些错误。希望多指教
引用 死海之果 2010-9-28 14:35
本帖最后由 死海之果 于 2010-9-28 15:03 编辑

But while these figures are disquieting, a smaller fraction of people were affected than was the case two decades ago.
尽管这些数字令人不安,但二十年前有更少一部分人所受影响比上述情况还要严重。
尽管这些数字令人不安,但与比二十年前的情况相比,比例已经减小了。

how much is being spent on development towards how much is being achieved
辩论的重点从需要耗费多少资金来实现发展目标转移到实现了多少发展目标
………………为了发展已经花费多少变成已经实现了目标的百分之多少。

reckons that the MDGs have come to be seen as applying to each developing country.
认为,MDGs在每个发展中国家都开始实施
认为,千年发展目标已经被视为适用于每个发展中国家。

同任何其他任何一个国家相比减少得最多
…………………………………都减少得多or是所有国家中减少得最多的。

but on getting them to do what they are paid for
而且还应该花在保证他们到岗工作方面,他们也是得到酬劳的
……………………………做好本职工作,

For if the drive against poverty is to succeed, it will owe more to such ideas and their wider use than to targets set at UN-sponsored summits.
因为如果成功地激发起人们对抗贫困的动力,那么这些好点子和更广泛地使用它们要比联合国主办的大会上设立的目标更加有功。
因为若消除贫困的行动取得成功,那么这些好主意以及对其广泛采纳实施可比联合国举办的大会设定的目标更有功劳。
引用 valor 2010-9-28 15:13
In ten years, the living conditions of  the poor have been improving—but not necessarily because of the UN’s goals

贫困人口的生活条件在这十年间一直在改善——但是不一定是因为联合国定下的那些目标。
语序稍微动下吧
十年来,贫困人口的生活条件持续/不断改善-但不一定得益于联合国设定的那些目标
引用 Husbronick 2010-9-28 15:25
underweight处理的不好,应译成“未达到正常体重”。另外小标题'money's limits"不是指“经费的限制”,而是说将MDGs的成败完全归结于资金投入的多少是有局限的。除了资金,还应考虑其他的因素,比如说促进经济增长、加强资金使用的针对性等等。所以试译为“仅有资金还远远不够”或“有钱并非万能”。
引用 valor 2010-9-28 15:36
EVEN at 70, Jiyem, an Indonesian grandmother, gets up in the small hours to cook and collect firewood for her impoverished household.
印度尼西亚的老妇人Jiyem尽管已年逾古稀,仍然凌晨起来为生活贫苦的一家人做饭、收拾柴火
grandmother没译
年逾:年龄超过。句子中是at,正好70,没超过
get up 起床
collect firewood for her impoverished household.
这里应该是指拾柴火来卖以贴补家用
Jiyem是印尼一个三世同堂家庭中的祖母,现年70岁仍要大清早起床为家人做饭,拾柴给一贫如洗的家(庭)补贴家用

Nobody in her family has ever finished primary school
全家没有一个人小学毕业。
意思是这个意思 不过容易歧义,没有一个人小学毕业,都是大学毕业咯
全家甚至连个完成小学教育的人也没有/全家甚至连个小学毕业生也没有
引用 千杯之心 2010-9-29 21:26
回复 valor 的帖子

O(∩_∩)O~
谢谢
引用 千杯之心 2010-9-29 21:29
回复 Husbronick 的帖子

谢谢指点
翻译的时候我就觉得limit很不对劲
引用 千杯之心 2010-9-29 21:30
回复 valor 的帖子

改了。
谢谢
引用 千杯之心 2010-9-29 21:38
回复 死海之果 的帖子

谢谢啊
好多错误呀
引用 千杯之心 2010-9-29 22:58
回复 死海之果 的帖子

翻一篇时间挺长的,一般就改一遍就发了。 应该多看看。
英语真是学不完呀。
引用 Husbronick 2010-9-30 09:05
回复 千杯之心 的帖子

《学人》总是这么纠结的。。。哈哈,加油。
引用 千杯之心 2010-9-30 20:16
回复 Husbronick 的帖子

谢谢O(∩_∩)O~ 坚持
引用 echo_ic 2010-11-10 00:23
本帖最后由 echo_ic 于 2010-11-10 00:24 编辑

This makes any judgments about their progress mere guesswork. This caveat does not apply with equal force to the global target, because China and India have enough data to make their progress measurable.
这使得对任何国家进步的评论都成了无稽之谈。这也不是绝对的,中国和印度就保存了足够的可供测量的数据  

蓝色的那句好像不必要直译出来

The ODI reckons that 15 poor countries have already met the goal of halving the poverty rate. And perennial pessimists about Africa’s prospects may be surprised to know that the list of the top ten countries ranked by the average annual decline in the poverty rate includes six in Africa: the Gambia, Mali, Senegal, Ethiopia, the Central African Republic and Guinea.
海外开发协会称有15个贫困国家已经实现贫困率减半的目标。在以每年贫困率减少的平均值排列的国家名单中,前十位里非洲国家就占了六席:冈比亚、马里、塞内加尔、埃塞俄比亚、中非共和国和几内亚。对非洲前景一贯持悲观态度的人,如果知道这一事实可能会大吃一惊。

我觉得调整一下语序更连贯些
引用 echo_ic 2010-11-10 00:28
回复 死海之果 的帖子

but on getting them to do what they are paid for
而且还应该花在保证他们到岗工作方面,他们也是得到酬劳的
……………………………做好本职工作,

我感觉,这里的they不仅指teachers,也包括schools,这些都“物有所值”
引用 死海之果 2010-11-10 13:59
回复 echo_ic 的帖子

也说得过去。但是get them to do, 让学校do还是有点点怪。

查看全部评论(17)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-12-22 19:13 , Processed in 0.098325 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部