微博

ECO中文网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

ECO中文网 门户 优秀译文推荐 国际 查看内容

[2010.09.23] 室内污染: 无声杀手

2010-9-28 16:36| 发布者: lilywizardry| 查看: 4255| 评论: 8|原作者: lilywizardry

摘要: 炉灶排出的烟气令穷人毙命
059 International - Indoor pollution.mp3


室内污染


无声杀手
炉灶排出的烟气令穷人毙命

英国《经济学人》杂志 2010年9月23日文章


交给你了,希拉里

简陋的炉灶能否成为继疫苗和蚊帐之后,又一拯救贫困国家中数以百万计生命的重大构想?美国国务卿希拉里•克林顿希望如此。她于9月21日启动了一个旨在募集2.5亿美元,以在2020年前为1亿贫困家庭提供清洁炉具的新联盟。该联盟由联合国基金会这一慈善组织牵头,其支持者中包括政府(主要是已提供5000万美元初始资金的美国),慈善机构(壳牌基金会)和私营公司(投资银行摩根士丹利)。

目前,约有20亿人无法使用现代能源,还有10亿人只是偶尔使用。世界卫生组织估算,他们中许多人使用的烟雾弥漫的炉具,产生出了每年约使200万人早逝的微粒污染。简易炉具也易着火,造成死伤。此外,被浪费的并不只是生命,农村地区村落中的妇女和女孩也将时间与精力耗散在四处游走、捡拾肮脏的固体燃料上,这些燃料从农作物废料到牛粪不等(而将其作为肥料效果更佳)。

能产生更多热量、更为清洁且消耗更少燃料的炉具,其吸引力显而易见。不过加州大学伯克利分校的炉具专家柯克•史密斯指出,大部分推广使用更清洁炉具的行动惨遭失败。人们此前太过注重技术以及与高层人士的对话,而太不重视请教实际主厨的妇女们的意见。当补贴耗尽之后,计划便摇摇欲坠,留下一堆无人使用或已破损的炉具。

为何这次的情况或将有所不同呢?发展咨询机构德尔伯格公司的沃特•迪德指出,炉具在从制造材料到烟囱设计等各个方面都已有所改进。即便如此,新炉具的价格将为30美元或更高。更高的效率意味着它们能在数月内收回成本,不过这一价格还是会令每周仅靠几美元生活的人望而却步。此外,实验室中表现良好的技术,在燃料、烹饪方法,甚至器皿形状有着千差万别的实际环境中未必就能奏效。  

上月,印度政府以及一家组织带有激励性质奖励活动的慈善机构——X大奖基金会发起了一项研发价格低廉且燃烧过程清洁的炉具的全球竞赛。印度可再生能源部的葛莉•辛表示,她希望能得到一种具有一颗“高技术心脏”,并能根据当地情况进行调整的炉具。

世界银行清洁能源项目管理者丹尼尔•坎曼指出,往日失败的另一个教训是:人们需要获得关于炉具如何被实际使用的更可靠数据。由于廉价感应器可被嵌入炉具之中,其可能性正在日渐增大。在伯克利分校,史密斯先生的团队正在与移动电话公司——沃达丰(Vodafone)合作研制一款小型无线设备,它可令骑在摩托车上的调查者们下载来自炉具的数据。联盟中的某些人士也希望将可用资金用于抑制温室气体排放。

不过,政府及联合国众多机构对于市场力量新近产生的认识,或许蕴藏着令人燃起希望的最佳理由。当被问及这一点时,克林顿夫人强调“切勿无偿发放”新炉具。她指出,正如抗疟疾蚊帐一样,收取少量费用会使人们适当地重视和使用它们。

这对于发展中世界的一小群企业家而言是利好消息,这些企业家如今想出了炉灶销售及维修的新颖商业模式。Toyola公司的苏拉贾•瓦哈便是这样一位创新者,这家新兴企业通过提供小额贷款,每年在加纳销售大约6万台炉具。他对新的联合国联盟的意见是:“请不要施舍,也别送炉子。”

本文内容由 lilywizardry 提供

鲜花
1

握手

雷人
3

路过

鸡蛋

刚表态过的朋友 (4 人)

相关阅读

发表评论

最新评论

引用 wingshye23 2010-9-26 21:42
朴实无华的炉灶/简陋的灶炉
200万人早逝/premature早产  
此外,被浪费的并不只是生命,农村地区村落中的妇女和女孩也将时间与精力耗散在四处游走、捡拾肮脏的固体燃料上,这些燃料从农作物废料到牛粪不等(而将其作为肥料效果更佳)。/简陋的厨具设备不仅造成人员伤亡,而且生活在偏远地区的妇女女孩儿们要浪费大量时间和精力四处拾集像麦梗或牛粪之类肮脏的固体燃料,而牛粪用做肥料更佳.。


能产生更多热量、更为清洁且消耗更少燃料的炉具,其吸引力显而易见/  因此我们呼吁能产出一种更清洁更节能产热更多的炉具

:“请不要施舍,也别发炉子。” 不要散发传单也不要赠送炉子



愚见··望指正
引用 lilywizardry 2010-9-26 22:14
回复 wingshye23 的帖子

感谢wingshye23,看得很仔细

“朴实无华”已改为“简陋”;
ps:另一位译者sailor将它处理为“不起眼”,感觉也很好
http://www.ecocn.org/thread-41495-1-1.html

对premature death和appea,还是坚持原先的理解;
那个长句的结构调整之后会丢失一部分含义,也不改了。


please don’t offer handouts and don’t give away stoves这一点当时很犹豫,现在看还是按照你的思路,把它理解为“不要只做宣传这种表面文章”比较好,已改为“请不要发传单,也不要送炉子。”
引用 yannanchen 2010-9-27 07:36
两个意思。
这里还是施舍的意思。

handout is something given freely or distributed gratis (without compensation). It can refer to materials handed out for presentation purposes or to a charitable gift, among other things.

During the Great Depression, many people lived entirely on handouts of one kind or another. The term became especially popular among hobos, who developed a system of signs and symbols to describe the nature, quantity, and availability of handouts.

In more recent times, the perceived ineffectiveness of simple welfare schemes has given the term a negative connotation. "Give a hand up, not a handout" is a common remark among proponents of workfare or other welfare-to-work systems. As the issue of homelessness has become more visible and controversial, handouts to panhandlers are more often frowned upon by those who believe the behavior encourages homelessness. The term "government handout" is often applied to both welfare systems as well as corporate welfare or pork. The implication is that a handout is unearned and undeserved, unlike a "donation" or "contribution".

Handouts may also refer to short, usually single-page assignments distributed in high school or college.

引用 yannanchen 2010-9-27 07:38
传单之类
美国常用flyers
引用 yannanchen 2010-9-27 07:39
听学术讲座,听报告等有常常发一些东西, 叫做handouts
引用 lilywizardry 2010-9-27 08:15
回复 yannanchen 的帖子

有道理,以前没注意这里面的不同
引用 searchlight 2010-10-7 11:19
简易炉具也易着火,造成死伤/简易炉具也易引发火灾、造成伤亡。

换成这样说更书面些
引用 lilywizardry 2010-10-7 12:03
回复 searchlight 的帖子

有道理,谢谢

查看全部评论(8)

QQ|小黑屋|手机版|网站地图|关于我们|ECO中文网 ( 京ICP备06039041号  

GMT+8, 2024-4-26 17:10 , Processed in 2.446651 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部